TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:31:01 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2035《佛祖統紀》CBETA 電子佛典 V1.44 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2035《Phật tổ thống kỉ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.44 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 佛祖統紀, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 Phật tổ thống kỉ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖統紀卷第十二 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhị     宋景定四明東湖沙門志磐撰     tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn   諸師列傳第六之二   chư sư liệt truyền đệ lục chi nhị 四明法智法師法嗣(第一世) tứ minh Pháp trí Pháp sư pháp tự (đệ nhất thế )  廣智尚賢法師 神照本如法師 南屏梵  quảng trí thượng hiền Pháp sư  Thần chiếu bổn như Pháp sư  Nam bình phạm  臻法師 三學則全法師 浮石崇矩法師  trăn Pháp sư  tam học tức toàn Pháp sư  phù thạch sùng củ Pháp sư  廣慈慧才法師 廣嚴含瑩法師 慧因  quảng từ tuệ tài Pháp sư  Quảng nghiêm hàm oánh Pháp sư  tuệ nhân  擇交法師 圓智覺琮法師 崇法嗣端法  trạch giao Pháp sư  viên trí giác tông Pháp sư  sùng pháp tự đoan Pháp  師 四明文粲法師 丹丘嗣謙法師 四  sư  tứ minh văn sán Pháp sư  đan khâu tự khiêm Pháp sư  tứ  明願彬法師 廣印智環法師 祥符文智  minh nguyện bân Pháp sư  quảng ấn trí hoàn Pháp sư  tường phù văn trí  法師 三衢文炳法師 四明用卿法師  Pháp sư  tam cù văn bỉnh Pháp sư  tứ minh dụng khanh Pháp sư  四明居永法師 四明自仁法師 崇慶本  tứ minh cư vĩnh Pháp sư  tứ minh tự nhân Pháp sư  sùng khánh bổn  圓法師 天台慧舟法師 三衢懷襲法師  viên Pháp sư  Thiên Thai tuệ châu Pháp sư  tam cù hoài tập Pháp sư  圓智志豪法師 日本源信法師  viên trí chí hào Pháp sư  Nhật bản nguyên tín Pháp sư  內侍俞源清 嗣法二十七人(塔銘) 入室四  nội thị du nguyên thanh  tự pháp nhị thập thất nhân (tháp minh ) nhập thất tứ  百七十八人(實錄) 升堂一千人(塔銘)  bách thất thập bát nhân (thật lục ) thăng đường nhất thiên nhân (tháp minh )    法智法師法嗣    Pháp trí Pháp sư pháp tự 法師尚賢。四明人。賜號廣智。 Pháp sư thượng hiền 。tứ minh nhân 。tứ hiệu quảng trí 。 依法智學教觀。聞講淨名頓悟性相之旨。 y Pháp trí học giáo quán 。văn giảng tịnh danh đốn ngộ tánh tướng chi chỉ 。 歷事既久遂居高第。天聖六年(仁宗)繼法智主延慶。 lịch sự ký cửu toại cư cao đệ 。Thiên Thánh lục niên (nhân tông )kế Pháp trí chủ duyên khánh 。 道化盛行。雪竇顯禪師聞其名。出山來訪。 đạo hóa thịnh hạnh/hành/hàng 。tuyết đậu hiển Thiền sư văn kỳ danh 。xuất sơn lai phóng 。 標榜煎茶以申賀禮。人傳以為盛事。 tiêu bảng tiên trà dĩ thân hạ lễ 。nhân truyền dĩ vi/vì/vị thịnh sự 。 嘗晨入懺堂。見一虎伏几前。師直進展尼師壇於背。 thường Thần nhập sám đường 。kiến nhất hổ phục kỷ tiền 。sư trực tiến/tấn triển ni sư đàn ư bối 。 寂無所覩。日本國師遣紹良等。 tịch vô sở đổ 。Nhật bản Quốc Sư khiển thiệu lương đẳng 。 齎金字法華為贄。請學輪下三年學成。 tê kim tự Pháp hoa vi/vì/vị chí 。thỉnh học luân hạ tam niên học thành 。 辭還日本大弘斯道。明道中(仁宗)淨覺居靈芝。致書於師。 từ hoàn Nhật bản Đại hoằng tư đạo 。minh đạo trung (nhân tông )tịnh giác cư linh chi 。trí thư ư sư 。 論指要解三千之義。 luận chỉ yếu giải tam thiên chi nghĩa 。 秖是心性所具俗諦之法。未是中道之本。請師同反師承。 kì thị tâm tánh sở cụ tục đế chi Pháp 。vị thị trung đạo chi bổn 。thỉnh sư đồng phản sư thừa 。 師援荊溪三千即空假中之文。謂何必專在於假。 sư viên kinh khê tam thiên tức không giả trung chi văn 。vị hà tất chuyên tại ư giả 。 以輔四明三千俱體俱用之義學者賴之(往復二書 dĩ phụ tứ minh tam thiên câu thể câu dụng chi nghĩa học giả lại chi (vãng phục nhị thư 並見廣智遺編)所著遺編。及釋金錍(亡本)。釋十類(即扶宗忠師。 tịnh kiến quảng trí di biên )sở trước/trứ di biên 。cập thích kim ty (vong bổn )。thích thập loại (tức phù tông trung sư 。 所錄廣智傳。法智二師口義)翼讚大教至為有功。 sở lục quảng trí truyền 。Pháp trí nhị sư khẩu nghĩa )dực tán đại giáo chí vi/vì/vị hữu công 。 經體一章尤善發明。續遺妙宗之旨。 Kinh thể nhất chương vưu thiện phát minh 。tục di diệu tông chi chỉ 。 又嘗著闡幽誌。 hựu thường trước/trứ xiển u chí 。 以七種二諦消光明諸經之王(四教之正三接之旁)法智是其說。及後作光明記。 dĩ thất chủng nhị đế tiêu quang minh chư Kinh chi Vương (tứ giáo chi chánh tam tiếp chi bàng )Pháp trí thị kỳ thuyết 。cập hậu tác quang minh kí 。 遂采用之(見口義經體章)。 toại thải dụng chi (kiến khẩu nghĩa Kinh thể chương )。  草菴錄言。曾魯公為廣智撰塔銘。  thảo am lục ngôn 。tằng lỗ công vi/vì/vị quảng trí soạn tháp minh 。 而後 世無傳。當是與寺俱燬於建炎之寇。 nhi hậu  thế vô truyền 。đương thị dữ tự câu hủy ư kiến viêm chi khấu 。 惜 哉。 tích  tai 。 法師本如。四明句章人。受業本郡國寧。 Pháp sư bổn như 。tứ minh cú chương nhân 。thọ nghiệp bổn quận quốc ninh 。 初依法智。於千眾中有少俊聲。 sơ y Pháp trí 。ư thiên chúng trung hữu thiểu tuấn thanh 。 史典詞翰有法則。為世所愛。嘗請益經正義。法智曰。 sử điển từ hàn hữu pháp tức 。vi/vì/vị thế sở ái 。thường thỉnh ích Kinh chánh nghĩa 。Pháp trí viết 。 為我作知事三年却向汝道。 vi/vì/vị ngã tác tri sự tam niên khước hướng nhữ đạo 。 暨事畢復以為請。法智厲聲一喝。復呼云本如。 暨sự tất phục dĩ vi/vì/vị thỉnh 。Pháp trí lệ thanh nhất hát 。phục hô vân bổn như 。 師豁然有悟。為之頌曰。處處逢歸路。 sư khoát nhiên hữu ngộ 。vi/vì/vị chi tụng viết 。xứ xứ phùng quy lộ 。 頭頭復故鄉。本來成現事。何必待思量。法智肯之曰。 đầu đầu phục cố hương 。bản lai thành hiện sự 。hà tất đãi tư lượng 。Pháp trí khẳng chi viết 。 向來若為汝說。豈有今日。祥符四年。 hướng lai nhược/nhã vi/vì/vị nhữ thuyết 。khởi hữu kim nhật 。tường phù tứ niên 。 慈雲遷靈山。親往法智會下。求可為繼。 từ vân Thiên Linh Sơn 。thân vãng Pháp trí hội hạ 。cầu khả vi/vì/vị kế 。 法智曰。當於眾中自擇之。 Pháp trí viết 。đương ư chúng trung tự trạch chi 。 慈雲閱視至師即云。斯人可也。師至承天(東山能仁舊名)大振法道。 từ vân duyệt thị chí sư tức vân 。tư nhân khả dã 。sư chí thừa Thiên (Đông sơn năng nhân cựu danh )Đại chấn Pháp đạo 。 歷三十年。眾常五六百。 lịch tam thập niên 。chúng thường ngũ lục bách 。 法華涅槃光明觀無量壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等。 Pháp hoa Niết-Bàn quang minh quán Vô-Lượng-Thọ Quán-Âm biệt hạnh huyền chỉ quán kim ty quán tâm luận đẳng 。 皆講說六七過。嘗集百僧修法華長懺一年。 giai giảng thuyết lục thất quá/qua 。thường tập bách tăng tu pháp hoa trường/trưởng sám nhất niên 。 瑞驗屢見。寶歷二年七月。駙馬李遵勗為請於朝。 thụy nghiệm lũ kiến 。bảo lịch nhị niên thất nguyệt 。phụ mã lý tuân húc vi/vì/vị thỉnh ư triêu 。 賜神照法師紫方袍。 tứ Thần chiếu Pháp sư tử phương bào 。 及賜智者教文四千五百卷。以資講說。嘗於寺西南隅。 cập tứ trí giả giáo văn tứ thiên ngũ bách quyển 。dĩ tư giảng thuyết 。thường ư tự Tây Nam ngung 。 見一虎睡以杖擊之曰。此非汝睡處。 kiến nhất hổ thụy dĩ trượng kích chi viết 。thử phi nhữ thụy xứ/xử 。 虎俛首而去(今白蓮寺虎溪亭)後於虎臥處結屋為菴歸間其中。 hổ phủ thủ nhi khứ (kim bạch liên tự hổ khê đình )hậu ư hổ ngọa xứ/xử kết/kiết ốc vi/vì/vị am quy gian kỳ trung 。 先是有五通神居於此。 tiên thị hữu ngũ thông thần cư ư thử 。 師每禪坐必連床舁行空中。師未嘗問。一日五神請曰。 sư mỗi Thiền tọa tất liên sàng dư hạnh/hành/hàng không trung 。sư vị thường vấn 。nhất nhật ngũ Thần thỉnh viết 。 師既踞吾居。乞於此向山岡。建祠塑像。 sư ký cứ ngô cư 。khất ư thử hướng sơn cương 。kiến từ tố tượng 。 已備泥在山矣。師往視岡上。有新泥一垛。 dĩ bị nê tại sơn hĩ 。sư vãng thị cương thượng 。hữu tân nê nhất đóa 。 以之塑像無所餘。師慕廬山之風。 dĩ chi tố tượng vô sở dư 。sư mộ Lư sơn chi phong 。 與丞相章郇公諸賢結白蓮社。六七年來遂成巨剎。 dữ Thừa Tướng chương tuân công chư hiền kết/kiết bạch liên xã 。lục thất niên lai toại thành cự sát 。 乃以能仁山林三之一。指嶺為界。以供樵薪。 nãi dĩ năng nhân sơn lâm tam chi nhất 。chỉ lĩnh vi/vì/vị giới 。dĩ cung/cúng tiều tân 。 仁宗欽其道。遂賜名為白蓮。 nhân tông khâm kỳ đạo 。toại tứ danh vi bạch liên 。 皇祐三年五月十八日微疾。即升座說法與眾訣別。 hoàng hữu tam niên ngũ nguyệt thập bát nhật vi tật 。tức thăng tọa thuyết Pháp dữ chúng quyết biệt 。 其夕法堂藏閣方丈棟梁皆折。鍾鼓擊之無聲。 kỳ tịch pháp đường tạng các phương trượng đống lương giai chiết 。chung cổ kích chi vô thanh 。 江上漁人。見雲端有僧西向而去。 giang thượng ngư nhân 。kiến vân đoan hữu tăng Tây hướng nhi khứ 。 詰旦右脇安庠而逝。時天氣盛熱異香非常。明年三月。 cật đán hữu hiếp an tường nhi thệ 。thời Thiên khí thịnh nhiệt dị hương phi thường 。minh niên tam nguyệt 。 塔全身於寺北。 tháp toàn thân ư tự Bắc 。 門人啟鑰視尊容如生爪髮俱長。有大蓮華產於塔前。壽七十。 môn nhân khải thược thị tôn dung như sanh trảo phát câu trường/trưởng 。hữu đại liên hoa sản ư tháp tiền 。thọ thất thập 。 臘五十三。嗣法處咸等甚眾。 lạp ngũ thập tam 。tự pháp xứ/xử hàm đẳng thậm chúng 。 師嘗於天台邑中為眾施戒。方秉羯磨忽有光明。 sư thường ư Thiên Thai ấp trung vi/vì/vị chúng thí giới 。phương bỉnh Yết-ma hốt hữu quang minh 。 自智者塔國清寺赤城山。交射於法座之上。 tự trí giả tháp quốc thanh tự xích thành sơn 。giao xạ ư Pháp tọa chi thượng 。 又因供千佛。飯一千貧人。置華於席下。 hựu nhân cung/cúng thiên Phật 。phạn nhất thiên bần nhân 。trí hoa ư tịch hạ 。 佛座華應不萎而反萎。貧人座華應萎而反不萎。 Phật tọa hoa ưng bất nuy nhi phản nuy 。bần nhân tọa hoa ưng nuy nhi phản bất nuy 。 舉眾為之歎異。嘗著仁王懺儀。 cử chúng vi/vì/vị chi thán dị 。thường trước/trứ nhân vương sám nghi 。 撰行法經疏至十種境界而止。後咸法師續而全之。 soạn hạnh/hành/hàng pháp Kinh sớ chí thập chủng cảnh giới nhi chỉ 。hậu hàm Pháp sư tục nhi toàn chi 。  問宣子記曰。嘉定四年春。住山鑑堂謂。  vấn tuyên tử kí viết 。gia định tứ niên xuân 。trụ/trú sơn giám đường vị 。 師 塔當方丈後。狃於風水非宜之說。 sư  tháp đương phương trượng hậu 。nữu ư phong thủy phi nghi chi thuyết 。 將遷 之。破土數寸香氣襲人。 tướng Thiên  chi 。phá độ số thốn hương khí tập nhân 。 棺上產蓮華一 莖光明奕奕。 quan thượng sản liên hoa nhất  hành quang minh dịch dịch 。 暨發函慈顏儼然須髮長 垂。衣被不壞舍利滿龕。一眾驚歎。 暨phát hàm từ nhan nghiễm nhiên tu phát trường/trưởng  thùy 。y bị bất hoại xá lợi mãn kham 。nhất chúng kinh thán 。 於是 亟掩藏之。鏡菴論之曰。法師血肉之身。 ư thị  cức yểm tạng chi 。kính am luận chi viết 。Pháp sư huyết nhục chi thân 。  衣被之飾。在土二百年而不壞。  y bị chi sức 。tại độ nhị bách niên nhi bất hoại 。 非夫戒 定慧三昧之力所持。疇能若是。 phi phu giới  định tuệ tam muội chi lực sở trì 。trù năng nhược/nhã thị 。 人或以輕 發祖塔。咎鑑堂者。 nhân hoặc dĩ khinh  phát tổ tháp 。cữu giám đường giả 。 非夫假此日之啟視 之。 phi phu giả thử nhật chi khải thị  chi 。 曷足以知法師正報親依堅固不壞之 瑞。為此舉者。其祖冥使之乎(觀經疏。 hạt túc dĩ tri Pháp sư chánh báo thân y kiên cố bất hoại chi  thụy 。vi/vì/vị thử cử giả 。kỳ tổ minh sử chi hồ (quán Kinh sớ 。 以華座觀為親 依。今以衣被例之)。 dĩ hoa tọa quán vi/vì/vị thân  y 。kim dĩ y bị lệ chi )。 法師梵臻(初名有臻真宗特改)錢唐人。具戒之後。 Pháp sư phạm trăn (sơ danh hữu trăn chân tông đặc cải )tiễn đường nhân 。cụ giới chi hậu 。 即問道四明。見法智最為晚暮。 tức vấn đạo tứ minh 。kiến Pháp trí tối vi/vì/vị vãn mộ 。 聞講妙玄文句大有啟發。及還鄉邑。 văn giảng diệu huyền văn cú Đại hữu khải phát 。cập hoàn hương ấp 。 以不親授止觀為之恨。乃焚香禮像。閱讀二十過。以表師承。 dĩ bất thân thọ/thụ chỉ quán vi/vì/vị chi hận 。nãi phần hương lễ tượng 。duyệt độc nhị thập quá 。dĩ biểu sư thừa 。 皇祐三年初居上竺。明年有旨遷金山。 hoàng hữu tam niên sơ cư thượng trúc 。minh niên hữu chỉ Thiên kim sơn 。 熙寧五年。 熙ninh ngũ niên 。 杭守吳侍讀聞師名以南屏興教延之。每當講次。綜括名理貫穿始終。 hàng thủ ngô thị độc văn sư danh dĩ Nam bình hưng giáo duyên chi 。mỗi đương giảng thứ 。tống quát danh lý quán xuyên thủy chung 。 舉一義則眾義洽然。窮一文則諸文允會。 cử nhất nghĩa tức chúng nghĩa hiệp nhiên 。cùng nhất văn tức chư văn duẫn hội 。 當時強記者。因集以成類。初集類之作。 đương thời cường kí giả 。nhân tập dĩ thành loại 。sơ tập loại chi tác 。 由法智講授散引諸文。有仁首座者。錄為五類。 do Pháp trí giảng thọ/thụ tán dẫn chư văn 。hữu nhân thủ tọa giả 。lục vi/vì/vị ngũ loại 。 既而淨覺增其二。括蒼聰師加其三。 ký nhi tịnh giác tăng kỳ nhị 。quát thương thông sư gia kỳ tam 。 佛慧才師重檢諸文節為十類。 Phật tuệ tài sư trọng kiểm chư văn tiết vi/vì/vị thập loại 。 四明吉師隨諸部帙各為詮次。廣智見之曰。 tứ minh cát sư tùy chư bộ trật các vi/vì/vị thuyên thứ 。quảng trí kiến chi viết 。 類集之行得失相半。得在知其綱要。失在昧其起盡。 loại tập chi hạnh/hành/hàng đắc thất tướng bán 。đắc tại tri kỳ cương yếu 。thất tại muội kỳ khởi tận 。 暨師興教之席。群峯泰初。詮為高座緒餘。 暨sư hưng giáo chi tịch 。quần phong thái sơ 。thuyên vi/vì/vị cao tọa tự dư 。 超果會賢。別立懸敘消文。 siêu quả hội hiền 。biệt lập huyền tự tiêu văn 。 一一文下開示來意正釋觀心。號為南屏一家(天竺韶師曰。碎割法身訛誤後學去也。樝菴書與無相昕。 nhất nhất văn hạ khai thị lai ý chánh thích quán tâm 。hiệu vi/vì/vị Nam bình nhất gia (Thiên-Trúc thiều sư viết 。toái cát Pháp thân ngoa ngộ hậu học khứ dã 。tra am thư dữ vô tướng hân 。 力勉勿傳。 lực miễn vật truyền 。 有醍醐化糟粕法藏變鬼火之語)吳公當休沐必往聽法垂紳正笏立於閫外。師未登座終不入。 hữu thể hồ hóa tao phách Pháp tạng biến quỷ hỏa chi ngữ )ngô công đương hưu mộc tất vãng thính pháp thùy thân chánh hốt lập ư khổn ngoại 。sư vị đăng tọa chung bất nhập 。 師夜赴請。見婦人在前。問之則曰。 sư dạ phó thỉnh 。kiến phụ nhân tại tiền 。vấn chi tức viết 。 妾有哀懇請師到家。師從之至其門。 thiếp hữu ai khẩn thỉnh sư đáo gia 。sư tùng chi chí kỳ môn 。 見數人拽此婦置床上。舉大刀斫之如泥沙。 kiến sổ nhân 拽thử phụ trí sàng thượng 。cử Đại đao chước chi như nê sa 。 少時復活。泣曰。妾生前善切膾。今受此報。 thiểu thời phục hoạt 。khấp viết 。thiếp sanh tiền thiện thiết quái 。kim thọ/thụ thử báo 。 欲求濟度故敢仰屈。師為授戒遂不復見。 dục cầu tế độ cố cảm ngưỡng khuất 。sư vi/vì/vị thọ giới toại bất phục kiến 。 每與淨覺辨論教門。陳辭有司。 mỗi dữ tịnh giác biện luận giáo môn 。trần từ hữu ti 。 乞築高臺竪赤幡。 khất trúc cao đài thọ xích phan/phiên 。 放西竺聖師與外道捔勝義墮者斷首截舌懸之幡上。郡侯覩師法戰之銳。 phóng Tây trúc Thánh sư dữ ngoại đạo 捔thắng nghĩa đọa giả đoạn thủ tiệt thiệt huyền chi phan/phiên thượng 。quận hầu đổ sư Pháp chiến chi nhuệ 。 就辭解之曰。行文製作臻不及岳。 tựu từ giải chi viết 。hạnh/hành/hàng văn chế tác trăn bất cập nhạc 。 強記博聞岳不及臻。師雖自此弭兵。聞者莫不凜凜。 cường kí bác văn nhạc bất cập trăn 。sư tuy tự thử nhị binh 。văn giả mạc bất lẫm lẫm 。 東坡初來杭與師最厚。後為郡而師已逝。 Đông pha sơ lai hàng dữ sư tối hậu 。hậu vi/vì/vị quận nhi sư dĩ thệ 。 見其行狀曰。此文雖工。 kiến kỳ hạnh/hành/hàng trạng viết 。thử văn tuy công 。 未道此老大過人處。吾嘗與語。凡經史群籍有遺忘。 vị đạo thử lão Đại quá/qua nhân xứ/xử 。ngô thường dữ ngữ 。phàm Kinh sử quần tịch hữu di vong 。 即應聲誦之。崇寧中。諡實相法師。 tức ưng thanh tụng chi 。sùng ninh trung 。thụy thật tướng Pháp sư 。 法師則全。字叔平。四明施氏。依報國出家。 Pháp sư tức toàn 。tự thúc bình 。tứ minh thí thị 。y báo quốc xuất gia 。 即造法智學教觀。時南湖競推十大弟子。 tức tạo Pháp trí học giáo quán 。thời Nam hồ cạnh thôi thập đại đệ tử 。 師為之冠焉。旁通書史尤善著述。 sư vi/vì/vị chi quan yên 。bàng thông thư sử vưu thiện trước/trứ thuật 。 性直氣剛敢言人失。人以是畏之。住三學三十年。 tánh trực khí cương cảm ngôn nhân thất 。nhân dĩ thị úy chi 。trụ/trú tam học tam thập niên 。 郡守郎簡尤加敬。嘗謂人曰。 quận thủ 郎giản vưu gia kính 。thường vị nhân viết 。 叔平才氣凜然。若以儒冠職諫諍。 thúc bình tài khí lẫm nhiên 。nhược/nhã dĩ nho quan chức gián tránh 。 豈下漢汲黯唐魏徵我朝王元之耶。慶歷五年夏。別眾坐亡。 khởi hạ hán cấp ảm đường ngụy trưng ngã triêu Vương nguyên chi da 。khánh lịch ngũ niên hạ 。biệt chúng tọa vong 。 弟子若水。立碣於延慶。師所述四明實錄。 đệ-tử nhược/nhã thủy 。lập kiệt ư duyên khánh 。sư sở thuật tứ minh thật lục 。 人謂。蔡邕作郭有道碑也(後漢郭林宗。舉有道。不應既卒。 nhân vị 。thái ung tác quách hữu đạo bi dã (Hậu Hán quách lâm tông 。cử hữu đạo 。bất ưng ký tốt 。 蔡邕為碑文謂盧植曰。吾為碑多矣。皆有慚德。唯郭有道。無愧色耳)。 thái ung vi i văn vị lô thực viết 。ngô vi/vì/vị bi đa hĩ 。giai hữu tàm đức 。duy quách hữu đạo 。vô quý sắc nhĩ )。  述曰。廣智趙清獻為撰碑。三學亡。  thuật viết 。quảng trí triệu thanh hiến vi/vì/vị soạn bi 。tam học vong 。 弟子水 師為立碣。此二文。必大有可記者。 đệ-tử thủy  sư vi/vì/vị lập kiệt 。thử nhị văn 。tất Đại hữu khả kí giả 。 今二 石既無存。於是二師行業不可知。 kim nhị  thạch ký vô tồn 。ư thị nhị sư hành nghiệp bất khả tri 。 後人 立傳祇彷彿耳。吁可惜也。 hậu nhân  lập truyền kì bàng phất nhĩ 。hu khả tích dã 。 法師崇矩。三衢人。來學法智。 Pháp sư sùng củ 。tam cù nhân 。lai học Pháp trí 。 妙達教觀之道居第一座。法智坐聽其講曰。 diệu đạt giáo quán chi đạo cư đệ nhất tọa 。Pháp trí tọa thính kỳ giảng viết 。 吾道有寄矣。初赴黃巖東禪講。法智寄書勉之曰。 ngô đạo hữu kí hĩ 。sơ phó hoàng nham Đông Thiền giảng 。Pháp trí kí thư miễn chi viết 。 立身行道世之大務。謙為德柄汝當堅執。 lập thân hành đạo thế chi Đại vụ 。khiêm vi/vì/vị đức bính nhữ đương kiên chấp 。 此外更宜博究五經雅言。 thử ngoại cánh nghi bác cứu ngũ Kinh nhã ngôn 。 俾於筆削之間不墮凡鄙。當效圓闍梨之作也。 tỉ ư bút tước chi gian bất đọa phàm bỉ 。đương hiệu viên Xà-lê chi tác dã 。 未幾還三衢。受本業景德講浮石。 vị kỷ hoàn tam cù 。thọ/thụ bổn nghiệp cảnh đức giảng phù thạch 。 主者元勳問從真起妄義。一言有契。 chủ giả nguyên huân vấn tùng chân khởi vọng nghĩa 。nhất ngôn hữu khế 。 願回禪居永為傳教之地。郡為敷奏。有旨俞其請。 nguyện hồi Thiền cư vĩnh vi/vì/vị truyền giáo chi địa 。quận vi/vì/vị phu tấu 。hữu chỉ du kỳ thỉnh 。 乃大開齋堂以安學眾。日談止觀夜講光明。 nãi Đại khai trai đường dĩ an học chúng 。nhật đàm chỉ quán dạ giảng quang minh 。 復於一時率眾念佛。嘗以法智融心解於義未盡。 phục ư nhất thời suất chúng niệm Phật 。thường dĩ Pháp trí dung tâm giải ư nghĩa vị tận 。 廣致難問。法智乃收及三輩。以免相違。真廟時。 quảng trí nạn/nan vấn 。Pháp trí nãi thu cập tam bối 。dĩ miễn tướng vi 。chân miếu thời 。 遊方至京師。上聞其名。召至內殿。 du phương chí kinh sư 。thượng văn kỳ danh 。triệu chí nội điện 。 講四十二章經盛談名理。上心大悅。 giảng Tứ Thập Nhị Chương Kinh thịnh đàm danh lý 。thượng tâm Đại duyệt 。 賜紫方袍金幣香藥。既而回天竺。眾留貳講。 tứ tử phương bào kim tệ hương dược 。ký nhi hồi Thiên-Trúc 。chúng lưu nhị giảng 。 久之復歸故里。慈雲授以香罏如意手書誡辭。 cửu chi phục quy cố lý 。từ vân thọ/thụ dĩ hương 罏như ý thủ thư giới từ 。 獎之曰。汝將轉說於親里也。勉之哉。 tưởng chi viết 。nhữ tướng chuyển thuyết ư thân lý dã 。miễn chi tai 。 被忍為衣。入慈為室。處空為座。身遠眾惱。 bị nhẫn vi/vì/vị y 。nhập từ vi/vì/vị thất 。xứ/xử không vi/vì/vị tọa 。thân viễn chúng não 。 口寡言論。意防輕慢。慈心授人。是曰三軌。 khẩu quả ngôn luận 。ý phòng khinh mạn 。từ tâm thọ/thụ nhân 。thị viết tam quỹ 。 是為四行。名安隱說。 thị vi/vì/vị tứ hạnh/hành/hàng 。danh an ổn thuyết 。  述曰。浮石先學於法智。  thuật viết 。phù thạch tiên học ư Pháp trí 。 及赴東禪乃遺 以書。當是時已定師資之分矣。 cập phó Đông Thiền nãi di  dĩ thư 。đương Thị thời dĩ định sư tư chi phần hĩ 。 後自京 回天竺。慈雲以猶子待之。 hậu tự kinh  hồi Thiên-Trúc 。từ vân dĩ do tử đãi chi 。 故其歸里亦 授以辭。 cố kỳ quy lý diệc  thọ/thụ dĩ từ 。 此見一尊者法門之情無所間 然。而古今圖譜置之慈雲之下。其不審也。 thử kiến nhất Tôn-Giả Pháp môn chi Tình vô sở gian  nhiên 。nhi cổ kim đồ phổ trí chi từ vân chi hạ 。kỳ bất thẩm dã 。  若是。今依鑑師錄系之四明。  nhược/nhã thị 。kim y giám sư lục hệ chi tứ minh 。 覽圖者毋 以為惑。 lãm đồ giả vô  dĩ vi/vì/vị hoặc 。 法師慧才。永嘉樂清王氏。師白鶴山怡芳。 Pháp sư tuệ tài 。vĩnh gia lạc/nhạc thanh Vương thị 。sư bạch hạc sơn di phương 。 祥符覃恩得度(真宗封泰山。詔寺觀各度一人)年十三。 tường phù đàm ân đắc độ (chân tông phong thái sơn 。chiếu tự quán các độ nhất nhân )niên thập tam 。 進受具戒。往學於四明。性識昏鈍。常持大悲呪。 tiến/tấn thọ cụ giới 。vãng học ư tứ minh 。tánh thức hôn độn 。thường trì đại bi chú 。 願學通祖道。忽於夢中。見梵僧長數丈。 nguyện học thông tổ đạo 。hốt ư mộng trung 。kiến phạm tăng trường/trưởng số trượng 。 脫袈裟與披之呼曰。慧才盡生記吾。 thoát ca sa dữ phi chi hô viết 。tuệ tài tận sanh kí ngô 。 翌日臨講豁然開悟。前後所聞一時洞曉。 dực nhật lâm giảng khoát nhiên khai ngộ 。tiền hậu sở văn nhất thời đỗng hiểu 。 未幾首眾四座推服。復謁慈雲。 vị kỷ thủ chúng tứ tọa thôi phục 。phục yết từ vân 。 北面服勤旦夜不替。治平初。杭守沈遘。講住法慧寶閣。 Bắc diện phục cần đán dạ bất thế 。trì bình sơ 。hàng thủ trầm cấu 。giảng trụ pháp tuệ bảo các 。 二十年始終一節。太尉盧公奏賜廣慈之號。 nhị thập niên thủy chung nhất tiết 。thái úy lô công tấu tứ quảng từ chi hiệu 。 浮石來請勉狥眾意。未久退居雷峯塔下。 phù thạch lai thỉnh miễn tuẫn chúng ý 。vị cửu thoái cư lôi phong tháp hạ 。 每翹足誦大悲百八為課。 mỗi kiều túc tụng đại bi bách bát vi/vì/vị khóa 。 又翹足一晝夜誦彌陀號。一夕夢至寶樓宮闕。有告之者曰。 hựu kiều túc nhất trú dạ tụng Di Đà hiệu 。nhất tịch mộng chí bảo lâu cung khuyết 。hữu cáo chi giả viết 。 淨土中品汝所生也。元豐元年春。 tịnh thổ trung phẩm nhữ sở sanh dã 。nguyên phong nguyên niên xuân 。 緇素萬指求授大戒。至羯磨時。 truy tố vạn chỉ cầu thọ/thụ đại giới 。chí Yết-ma thời 。 觀音像頂放光輝映講堂。淨慈守一禪師為作戒光記。 Quán-Âm tượng đảnh/đính phóng quang huy ánh giảng đường 。tịnh từ thủ nhất Thiền sư vi/vì/vị tác giới quang kí 。 六年五月二十一日。更衣就座。書偈讚佛曰。 lục niên ngũ nguyệt nhị thập nhất nhật 。cánh y tựu tọa 。thư kệ tán Phật viết 。 吾生淨土決矣。泊然而化。塔於菴之右。壽八十六。 ngô sanh tịnh thổ quyết hĩ 。bạc nhiên nhi hóa 。tháp ư am chi hữu 。thọ bát thập lục 。 臘七十三。繼其業者。法宗戒珠十人。 lạp thất thập tam 。kế kỳ nghiệp giả 。Pháp tông giới châu thập nhân 。 師貌古而性恬。少言寡欲。時教門異論諠動江浙。 sư mạo cổ nhi tánh điềm 。thiểu ngôn quả dục 。thời giáo môn dị luận huyên động giang chiết 。 師獨循循講訓未嘗有所臧否。 sư độc tuần tuần giảng huấn vị thường hữu sở tang phủ 。 清獻趙公道交最密。及鎮越寄以詩曰。 thanh hiến triệu công đạo giao tối mật 。cập trấn việt kí dĩ thi viết 。 乞得鄉邦樂矣哉。雷峯菴靜此徘徊。浙江莫謂音書隔。 khất đắc hương bang lạc/nhạc hĩ tai 。lôi phong am tĩnh thử bồi hồi 。chiết giang mạc vị âm thư cách 。 一日潮聲兩度來。 nhất nhật triều thanh lượng (lưỡng) độ lai 。 法師含瑩。受業四明之廣嚴。稟法智教觀。 Pháp sư hàm oánh 。thọ nghiệp tứ minh chi Quảng nghiêm 。bẩm Pháp trí giáo quán 。 深有造詣。時人推為教主。嘗以銀書法華經。 thâm hữu tạo nghệ 。thời nhân thôi vi/vì/vị giáo chủ 。thường dĩ ngân thư Pháp Hoa Kinh 。 遇佛菩薩名。則用金字。世稱為法門至寶。 ngộ Phật Bồ-tát danh 。tức dụng kim tự 。thế xưng vi/vì/vị Pháp môn chí bảo 。 建炎金寇院宇焚蕩。 kiến viêm kim khấu viện vũ phần đãng 。 於瓦礫中尋獲此經不損一字。淳熙間。住山蓮止菴。 ư ngõa lịch trung tầm hoạch thử Kinh bất tổn nhất tự 。thuần 熙gian 。trụ/trú sơn liên chỉ am 。 夜聞萬人諠譁。驚起視之。則別室遺火。 dạ văn vạn nhân huyên hoa 。kinh khởi thị chi 。tức biệt thất di hỏa 。 其經藏柱閣上。師冐火取之得無損。 kỳ Kinh tạng trụ các thượng 。sư 冐hỏa thủ chi đắc vô tổn 。 人言兩遭烈焰皆不滅壞者。遠由大乘功德之力。 nhân ngôn lượng (lưỡng) tao liệt diệm giai bất diệt hoại giả 。viễn do Đại-Thừa công đức chi lực 。 近見教主行願之所持云。 cận kiến giáo chủ hạnh nguyện chi sở trì vân 。 法師擇交。台之黃巖人。學法智得其道。 Pháp sư trạch giao 。đài chi hoàng nham nhân 。học Pháp trí đắc kỳ đạo 。 天聖二年。章安慧因。始易為講院。 Thiên Thánh nhị niên 。chương an tuệ nhân 。thủy dịch vi/vì/vị giảng viện 。 請師主其席。法智作授辭與之。其略云。 thỉnh sư chủ kỳ tịch 。Pháp trí tác thọ/thụ từ dữ chi 。kỳ lược vân 。 今授汝香鑪如意用為傳法之具。 kim thọ/thụ nhữ hương lô như ý dụng vi/vì/vị truyền Pháp chi cụ 。 欲汝三學芳馨藹乎自己。四悉巧意適彼物。宜汝其懋之。 dục nhữ tam học phương hinh ái hồ tự kỷ 。tứ tất xảo ý thích bỉ vật 。nghi nhữ kỳ mậu chi 。 勿妄揮秉。 vật vọng huy bỉnh 。 法師覺琮。受業會稽之圓智。依南湖。 Pháp sư giác tông 。thọ nghiệp hội kê chi viên trí 。y Nam hồ 。 學成言歸。法智寄帖勉之曰。既學山家。 học thành ngôn quy 。Pháp trí kí thiếp miễn chi viết 。ký học sơn gia 。 必當異於常流。理事合修自他兼濟。 tất đương dị ư thường lưu 。lý sự hợp tu tự tha kiêm tế 。 如此是為智者之子孫也。 như thử thị vi/vì/vị trí giả chi tử tôn dã 。 法師嗣端。四明人。受業崇法。久親法智。 Pháp sư tự đoan 。tứ minh nhân 。thọ nghiệp sùng Pháp 。cửu thân Pháp trí 。 世稱教主。王荊公宰鄞。 thế xưng giáo chủ 。Vương kinh công tể ngân 。 與師為方外友(荊公有崇法留題云。小亭臨水間修篁。郁郁餘華席地香。惟願時人觀此境。盡將煩惱作清涼。集中失收)。 dữ sư vi/vì/vị phương ngoại hữu (kinh công hữu sùng Pháp lưu Đề vân 。tiểu đình lâm thủy gian tu hoàng 。úc úc dư hoa tịch địa hương 。duy nguyện thời nhân quán thử cảnh 。tận tướng phiền não tác thanh lương 。tập trung thất thu )。 法師文粲。四明薛氏。初依興國令祥師。 Pháp sư văn sán 。tứ minh tiết thị 。sơ y hưng quốc lệnh tường sư 。 久之遣入法智室。孜孜教觀綿歷多載。 cửu chi khiển nhập Pháp trí thất 。tư tư giáo quán miên lịch đa tái 。 天聖四年。祥師以經理塔寺有妨示徒。 Thiên Thánh tứ niên 。tường sư dĩ Kinh lý tháp tự hữu phương thị đồ 。 乃付講於師。法智作授辭以勉之曰。 nãi phó giảng ư sư 。Pháp trí tác thọ/thụ từ dĩ miễn chi viết 。 吾觀汝為傳法之器。故授汝手罏暨欝多羅僧。 ngô quán nhữ vi/vì/vị truyền Pháp chi khí 。cố thọ/thụ nhữ thủ 罏暨uất Ta-la tăng 。 欲汝一秉一披使德香芳郁寂忍成就。 dục nhữ nhất bỉnh nhất phi sử đức hương phương úc tịch nhẫn thành tựu 。 法師嗣謙。蚤居法智輪下。 Pháp sư tự khiêm 。tảo cư Pháp trí luân hạ 。 因有人謂三千是假法以之為難。時廣智謂。三千不離實相。 nhân hữu nhân vị tam thiên thị giả pháp dĩ chi vi/vì/vị nạn/nan 。thời quảng trí vị 。tam thiên bất ly thật tướng 。 實相即是三諦則三諦皆三千也。師服其說。 thật tướng tức thị tam đế tức tam đế giai tam thiên dã 。sư phục kỳ thuyết 。 後著修性辨訛。首明三千不專俗諦。 hậu trước/trứ tu tánh biện ngoa 。thủ minh tam thiên bất chuyên tục đế 。 及廣智答淨覺書。乃引師以為證。 cập quảng trí đáp tịnh giác thư 。nãi dẫn sư dĩ vi/vì/vị chứng 。 法師願彬。四明人。依法智得旨。 Pháp sư nguyện bân 。tứ minh nhân 。y Pháp trí đắc chỉ 。 唱道有美譽。法智垂終。遺書囑其隆法。 xướng đạo hữu mỹ dự 。Pháp trí thùy chung 。di thư chúc kỳ long Pháp 。 法師智環。學於法智。 Pháp sư trí hoàn 。học ư Pháp trí 。 楊文公勸法智止其焚軀。作書與慈雲。令師往勸住世。 dương văn công khuyến Pháp trí chỉ kỳ phần khu 。tác thư dữ từ vân 。lệnh sư vãng khuyến trụ/trú thế 。 法智建放生會。請樞密劉筠撰碑記述。 Pháp trí kiến phóng sanh hội 。thỉnh xu mật lưu quân soạn bi kí thuật 。 師疊書催之。遂得成文(此下本紀遺失四人)。 sư điệp thư thôi chi 。toại đắc thành văn (thử hạ bổn kỉ di thất tứ nhân )。 法師自仁。聽法智講。 Pháp sư tự nhân 。thính pháp trí giảng 。 錄所引諸部名言以為五類。類集之興自師始。祥符七年夏。 lục sở dẫn chư bộ danh ngôn dĩ vi/vì/vị ngũ loại 。loại tập chi hưng tự sư thủy 。tường phù thất niên hạ 。 法智出教門雜問七章。及四教四諦義。 Pháp trí xuất giáo môn tạp vấn thất chương 。cập tứ giáo Tứ đế nghĩa 。 師所答最勝。學者盛傳之。後舉以首眾講演不倦。 sư sở đáp tối thắng 。học giả thịnh truyền chi 。hậu cử dĩ thủ chúng giảng diễn bất quyện 。 謙沖不務名世以此敬之(此下本紀遺失一人)。 khiêm trùng bất vụ danh thế dĩ thử kính chi (thử hạ bổn kỉ di thất nhất nhân )。 法師慧舟。丹丘人。二親既沒。即棄家入道。 Pháp sư tuệ châu 。đan khâu nhân 。nhị thân ký một 。tức khí gia nhập đạo 。 投四明為學數載。而業成乃曰。法智有訓。 đầu tứ minh vi/vì/vị học số tái 。nhi nghiệp thành nãi viết 。Pháp trí hữu huấn 。 佛道甚夷。行之惟艱。謂四三昧也。天聖初。 Phật đạo thậm di 。hạnh/hành/hàng chi duy gian 。vị tứ tam muội dã 。Thiên Thánh sơ 。 結同學十人行大悲行法者三年。 kết/kiết đồng học thập nhân hạnh/hành/hàng đại bi hạnh/hành/hàng Pháp giả tam niên 。 結十四人行普賢行法者又三年。初入期。 kết/kiết thập tứ nhân hạnh/hành/hàng Phổ Hiền hạnh/hành/hàng Pháp giả hựu tam niên 。sơ nhập kỳ 。 誓於像曰。倘此三昧有成當焚軀以效供養。 thệ ư tượng viết 。thảng thử tam muội hữu thành đương phần khu dĩ hiệu cúng dường 。 行法既周。回故里求證神照。照欲全其重願。 hạnh/hành/hàng Pháp ký châu 。hồi cố lý cầu chứng Thần chiếu 。chiếu dục toàn kỳ trọng nguyện 。 喻道俗輸香木成大(卄/積)仲夏晦日。 dụ đạo tục du hương mộc thành Đại (nhập /tích )trọng hạ hối nhật 。 神照囑之曰。法華尊施爾克修之。 Thần chiếu chúc chi viết 。Pháp hoa tôn thí nhĩ khắc tu chi 。 梵網明晦爾克遵之。惟繫心法界。身如火如。則一聚之燼。 phạm Võng-Minh hối nhĩ khắc tuân chi 。duy hệ tâm Pháp giới 。thân như hỏa như 。tức nhất tụ chi tẫn 。 乃三昧之蘊。喜見精進。以奉淨明真供。 nãi tam muội chi uẩn 。hỉ kiến tinh tấn 。dĩ phụng tịnh minh chân cung/cúng 。 惟子行焉。師奉教。致謝四眾。端坐薪塔。 duy tử hạnh/hành/hàng yên 。sư phụng giáo 。trí tạ Tứ Chúng 。đoan tọa tân tháp 。 火光屬天。了無傾側。舍利晶耀。求者咸如其願。 hỏa quang chúc Thiên 。liễu vô khuynh trắc 。xá lợi tinh diệu 。cầu giả hàm như kỳ nguyện 。 乃瘞餘骨於山西。衢之祥符懷襲。 nãi ế dư cốt ư sơn Tây 。cù chi tường phù hoài tập 。 與師為同學。又同修三昧云(此下本紀遺失二人)。 dữ sư vi/vì/vị đồng học 。hựu đồng tu tam muội vân (thử hạ bổn kỉ di thất nhị nhân )。 法師源信。日本國十大禪師也。咸平六年。 Pháp sư nguyên tín 。Nhật bản quốc thập đại Thiền sư dã 。hàm bình lục niên 。 遣其徒寂照。持教義二十七問。詣南湖求決。 khiển kỳ đồ tịch chiếu 。trì giáo nghĩa nhị thập thất vấn 。nghệ Nam hồ cầu quyết 。 法智為其一一答釋。照欣領歸國。 Pháp trí vi/vì/vị kỳ nhất nhất đáp thích 。chiếu hân lĩnh quy quốc 。 信大服其說。西向禮謝(此下本紀遺失源清一人)。 tín Đại phục kỳ thuyết 。Tây hướng lễ tạ (thử hạ bổn kỉ di thất nguyên thanh nhất nhân )。 佛祖統紀卷第十二(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập nhị (chung ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:31:15 2008 ============================================================